language journey その2

設問が面白いというより、googleの日本語訳が面白い

尚、とりあえず、携帯の言語設定をドイツ語にしてみた

 

Welche Begriffe beschreiben Eigenschaften, von denen Sie möchten, dass der Andere sie an Ihnen schätzt?  

他の人に評価してもらいたい資質を表す言葉は何ですか?

 

humorvoll/滑稽
unkompliziert/単純
natürlich/勿論
gerechtigkeits­liebend/正義を愛する
ernsthaft/ひどく
anpassungs­fähig/適合
einfühlsam/敏感
zärtlich/やわらかい
temperament­voll/元気の良い
zurückhaltend/慎重
sparsam/経済
häuslich/飼い慣らさ
natur­verbunden/環境保護
optimistisch/楽観的
sportlich/スポーティー
tüchtig/堪能
kinderlieb/子供好き
charakterstark/腐敗しない
gut aussehend/カッコよい
warmherzig/篤い
gebildet/教育のある
wertebewusst/意識的な値
gute Umgangs­formen/良いマナー
nachdenklich/考え深い
unabhängig/単独で
tolerant/寛大な
spontan/自発的に
selbstbewusst/自信
phantasievoll/想像力
karriere­bewusst/キャリア意識
zuverlässig/信頼性の高さ
ruhig/静かに
verständnisvo/理解できる

 

Was, glauben Sie, könnten Menschen, die Sie gut kennen, am ehesten über Sie denken?  

あなたは、あなたに最もなじみのある人があなたについて考える可能性が最も高いと思いますか?

 

Ist zu jedem Spaß aufgelegt.楽しみにしています。
Gewinnt dem Leben die heiteren Seiten ab.あなたの人生から明るい面を取り除きます。
Denkt viel und ernsthaft über das Leben nach.人生について真剣に考えてください。
Hat immer gute Laune und ist fröhlich.いつも良い気分で幸せに。
Ist etwas verträumt.夢のようなものです。
Geht sachlich und überlegt an Schwierigkeiten heran.簡単に行き、困難を熟慮してください。
Findet auch in unangenehmen Situationen eine für sich gute Lösung.不快な状況でも良い解決策を見つけます。
sst sich durch nichts aus der Ruhe bringen.何にも邪魔されることはありません。
Nimmt an allem lebhaft teil.元気いっぱいに参加しています。


Was scheint Ihnen in einer Partnerschaft am wichtigsten?

パートナーシップにおいてあなたにとって最も重要なことは何ですか?

 

Einander viel Raum geben.お互いにたくさんのスペースをあけてください。
Die Wünsche des Einzelnen aufeinander abstimmen.個人の希望に合わせてください。
Nicht immer alles gleich auf die Goldwaage legen.常にすべてをゴールドスケールにするとは限りません。
Das Leben in ruhigere Bahnen lenken.穏やかな方法で人生を導きます。
Auch mal fünf gerade sein lassen.また5回にしましょう。
Ganz neue Wege gehen.まったく新しいやり方です。
Bewährtes bewahren.証明されたを保存します。


Stellen Sie sich Familie und Freunde vor: Auf welche Reaktion würden Sie besonderen Wert legen, wenn es um Ihre Partnerwahl geht?
家族や友人を想像してみてください:あなたのパートナーを選ぶとき、あなたはどんな反応を気にかけますか?

Ich würde Wert darauf legen, dass meine Familie mit meiner Partnerwahl einverstanden ist.
私の家族が私の選択した仲間と一致することを望みます。
Dass sich meine Freunde über meine Partnerwahl freuen.
私の友達が私のパートナーの選択に満足していること。
Es ist mir vollkommen egal, was die Familien oder Freunde von meiner Partnerwahl halten.
私は家族や友人が私の配偶者の選択についてどう思うかは気にしません。
Ich würde Wert darauf legen, dass die Familie meiner Partnerin mich mag.

私のパートナーの家族は私が好きであることを感謝します。

 

 

Trinken Sie Alkohol?あなたはアルコールを飲みますか?

Ja, z.B. zu den Mahlzeiten, in Gesellschaft, zur Entspannungはい、例えば 食事付き、会社内、リラクゼーション用
Gelegentlich時には
Neinいいえ

 

Rauchen Sie?あなたは喫煙しますか?

Ja
Gelegentlich
Nein