ドイツ博物館からの最終通告

ドイツ博物館の年会員の申込をした後、手紙が何度か来ていたが、時間のある時に見ようと放置していた。

 

しばらく経って開けてみたら、年会費の支払い催促状であった。


既に何度も来ており、詐欺の気もしたが、確かに支払っていない。

よく見てみると、2週以内に支払わないと解約とあった


手紙系は放置せずに都度対応しないと、思わぬところで地雷を踏みそうだ


==============
Deutsches Museum von Meisterwerken der Naturwissenschaft und Technik, AdöR

wir sind unseren Mitgliedern sehr verbunden, deshalb verschicken wir ungern Zahlungserinnerungen.Folgende Positionen sind jedoch noch nicht beglichen.
Bitte überweisen Sie innerhalb von zwei Wochen 52 EUR spesenfrei auf unser unten genanntes Konto unter Angabe Ihrer Mitgliedsnummer.
Sollten Sie dieser letzten Zahlungsaufforderung nicht nachkommen, erlischt Ihre Mitgliedschaft ohne weitere Mitteilung mit Ablauf dieser Frist.
Sie sind dann - auch bei teilweiser Zahlung - nicht weiter zur Wahrnehmung der mit der Mitgliedschaft verbundenen Rechte befugt.
Sollten Sie einen Ausgleich bereits vorgenommen haben,bitten wir um Zusendung einer Kopie des betreffenden Kontoauszungs.

============== 
 

英文訳は以下
German Museum of Masterpieces of Science and Technology, AdöR
We are very connected to our members, so we are reluctant to send reminders. However, the following positions have not yet been settled.
Please remit 52 EUR free of charge within two weeks to our account below, indicating your membership number.
If you fail to comply with this last payment request, your membership expires without further notice upon expiry of this period.
They are then - even with partial payment - no longer authorized to exercise the rights associated with the membership.
If you have already made a settlement, please send us a copy of the account statement.