ロマンティックな関係

週に三回、就業後にドイツ語教室に通っている

一回3時間のグループレッスンに参加することで得られることは多い

 

ドイツ語で、「私の(英語のmyは、ドイツ語だと男性はmein, 女性はmeine)友達」と表現すると、誤解を招く

 

友達は性別によって以下の表現をする

Der/dieは英語のtheのイメージ


der Freund=男友達

die Freundin=女友達

 

「私の (mein, meine)」を「友達(男性Freund, 女性Freundin)」の前につけると、それぞれ「彼氏」「彼女」という意味になる


mein Freund=彼氏

meine Freundin =彼女


「この方は私の(男)友達」と紹介しようと思い、"Das ist mein Freund"と言ったら、その方に全力で否定された。

「私の」を意味するmeinを友達の前につけると、「ロマンティックな関係にある彼氏」という意味になる。

「所有している」というニュアンスになるイメージ

もし男友達もドイツ語初学者で否定せずにスルーしていたら、意図しない結果(我々は同性カップルだと思われていた!)になっていたことになる

 

もし女友達を紹介する際に、"Das ist meine Freundin"と言ったら、これまた騒動になりそうだ